Sayfalar

Gümüşlük Akademisi'nde Bir Hafta

28 Nisan akşamı, İngiltere'den Richard Gwyn, Bill Herbert ile Gökçenur Ç. ve Pelin Özer'le Bodrum Gümüşlük Akademisi'nde şiir okumasına katılmanın yanı sıra, bir haftayı burada şiir çevirerek geçireceğiz. Aynı anda hem huzur hem ilham verebilen ne kadar az yer var! Aşağıda da basın bülteni mevcut:
Gümüşlük Akademisi, baharı Edebiyat Evi’ndeki Şiir Çeviri Atölyesi’yle karşılıyor.  Gümüşlük Akademisi Edebiyat Evi, 26 Nisan-3 Mayıs tarihleri arasında yaratıcı bir işbirliği için kapılarını açacak.
Delta Yayınları ve Literature Across Frontiers'ın katkılarıyla üç yıldır faaliyetlerini sürdüren WordExpress Projesi’nin bir etkinliği olan Şiir Çeviri Atölyesi’ne İngiltere, İskoçya ve Galler’den üç edebiyatçı katılacak.  Anna Crowe, W. N. Herbert ve Richard Gwyn, bir bakıma edebiyatın “no man’s land”i (ara bölge) olan Gümüşlük Akademisi’nde şiir, çeviri, düzyazı alanında da ürün veren şairler Gökçenur Ç., Pelin Özer ve Efe Duyan’la buluşarak diller arasında bir köprü kurulması için çalışacaklar. Prof. Dr. Saliha Paker ve LAF Başkanı Alexandra Büchler’in de katılımıyla gerçekleşecek atölyede, karşılıklı yapılacak çevirilerin yanı sıra İngiltere'de yayımlanması öngörülen bir  Çağdaş Türk Şiiri Antolojisi’nin hazırlıkları da sürdürülecek.